Аллах сказал: «Дорогой тех, на ком Твоя благодать», когда говорил о Своей милости.
Когда же говорил о гневе, Аллах сказал: «А не тех, на которых гнев», без упоминания субъекта действия, хотя именно Он ниспослал на них гнев, ведь Аллах утверждает в другом аяте: «Разве ты не видел тех, которые берут в друзья людей, на которых гнев Аллаха?» (58:14).
Кроме того, Аллах говорил о заблуждении тех, кто впал в заблуждение по своей вине, хотя они и заблудились согласно предопределению Аллаха. Например, Аллах сказал: «Тот, кем руководит Аллах, он идет правильно; но тот, кого Он вводит в заблуждение, для того не найдете друга, чтобы тот вел его» (18:17) и, «Если кого Аллах ввел в заблуждение, то никто не сможет его вывести; и Он позволит им слепо блуждать в преступлениях» (7:186).
Эти и некоторые другие аяты свидетельствуют о том, что только Аллах руководит и лишает руководства, что противоречит представлениям кадаритов, которые считали, что рабы сами выбирают себе судьбу. Они основывались на некоторых неясных аятах, избегая того, что ясно, но противоречит их желаниям. Их путь - это путь людей, которые следуют своим желаниям и своей порочности.
Вот что написано в достоверном хадисе: «Когда вы видите тех, кто следуют за тем, что неясно в ней, то это те, о которых сказал Аллах. Поистине, избегайте их». Здесь Пророк имеет в виду такие слова Аллаха: «Что же касается тех, в чьих сердцах уклонение, они следуют за тем, что неясно, они ищут фитны и ищут сокрытых смыслов» (3:7).
Поистине, никто из тех, кто вводит нововведения в религию, никогда не найдет в Коране никакого очевидного подтверждения его нововведению. Коран пришел к нам, чтобы различать истину ото лжи, правильное руководство от неправильного. Коран не содержит никаких разногласий или противоречий, потому что это откровение от Самого Мудрого, Достойного всяческой хвалы.
Ибн Касир (тафсир к Корану) Перевод с английского Самира Золотарева tafsir.com
|